在東京,雖然也能找到終年上映中國影片的地域小劇場,但無須諱言,除了極少數狂熱的中國影迷以外,大部分日本人提起“中國電影”,總還停留在搞笑功夫片等膚淺的認識上。《我的父親母親》的濃厚鄉情、《赤壁》的狂濤巨瀾,也難敵李小龍的一出招式、成龍的一個噱頭的威力。
然而,那些保存得并不完好的上世紀初的中國默片,卻深深地吸引了一個當代日本青年的心。片岡透過大量閱讀史料,根據素材映像的中文或英語字幕,來撰寫令人心服口服的腳本。完全不懂中文的他,先將片中英文字幕透過字典等翻譯為日文,再根據一些與日文相類似的漢字來揣測時機,安排解說。
片岡一郎最喜愛的中國明星,是一生中拍攝了29部默片的,年僅25歲便在“人言可畏”的巨大壓力下香魂而逝的阮玲玉,對她善良正直的天性、純潔美好的心靈以及清麗脫俗的演技贊不絕口。片岡一郎在解說阮玲玉影片時,那恰到好處的抒情,充滿文采的比喻,抑揚頓挫的發揮……更是感染了所有的觀眾。
提到新近在華夏大地所興盛的咖啡館文化,除了對在中國也能體驗這種歐美風格的生活方式表示濃厚的興趣以外,片岡更關心的,是有沒有無聲電影,有沒有幫助觀客了解時代背景和劇情的解說員。對于戰后的日本世代來說,能夠欣賞到“活動寫真辨士”解說的無聲電影的機會,可謂相當難得,同樣,一個以自己的青春,來演示和詮釋上世紀的本土、異國文化與人生為使命的日本青年,多么期待在今天的中國,也能有自己的同行與知音啊……
----------------------★★★----------------------------- ★★★-----------------------------★★★-------------------
“活動寫真辨士”們透過自身不懈的努力,造就了一個嶄新的藝人的世界。他們透過重新詮釋導演的電影作品,使得這些影片已不是當年的影片,解說也不僅僅是一段解說。這富有意思的影聲結合,經由片岡一郎和其他“活動寫真辨士”,把歷史握在手里,讓我們重新在過去的時光中尋找更多的靈感和根源。(協助採訪:河上晃一郎、照片提供:片岡一郎) |