有趣單詞的來源
●“busu”的來源
對於長相不甜美的女生來說,“busu”一詞恐怕是最令人討厭的啦。
所謂“busu”,是指帶毒性的“附子(busu)”。從前,獵人們在狩獵前在箭端上要先安上“附子(busu)”,以便能夠射死動物。“附子(busu)”會損壞腦神經,導致頭腦麻痹、思考能力低下,使人變得毫無表情。因此,在形容“毫無表情的,難看的人”或“很糟糕的事”時,便用“busu”一詞。誰知道後來竟發展成為用“busu”來指“醜女”,而最近也有出連續劇引起轟動,叫做《愛上了“busu”的眼瞳》。
●“okama”的來源
對於相當女性化的,或是做了變性手術的男生,日語裡通常稱作“okama”。
原來,在江戶時代,對於男娼稱呼為“陰間(kagema)”。隨著時間的推移,kagema被簡略為kama,然後演變為今天的“okama”。另外,江戶時代將臀部稱為“御釜(okama)”,所以,也有“okama”一詞來源於此的說法,真是妙。
●“dame”的來源
“不行(dame)”一詞來源於圍棋的用語。
因為圍棋是以能夠盡可能地多爭奪棋盤的“目(me)”來決定勝負的,但在下圍棋的過程中,有可能產生許多對自己或對對方都無用的“目(me)”。這時,用圍棋的術語來說,便是“汰目(dame)”。隨著時間的推移,“汰目(dame)”成了沒有用或會導致不好結果的事。所以留學生剛剛赴日時,最常聽到的單詞便是“不行(dame)”,當熟悉了這裡的一切後,漸漸的就不太常被說這個詞了。
|